Sunday, 30 August 2009
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was seen wiping the face of his horse with his cloak. He was questioned about it and said, "I was reproached in the night about horses." i.e. not taking care of them.
" كان النبي يمسح وجه خيله بجلبابه، و عندما سؤل لماذا يفعل هذا، أجاب: اليلة البارحة وبخني الله لنسياني خيلي" (رواه يحي بن سيد"مالك بن أنس
(How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people) [4:41]
[وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِّنْ أَنفُسِهِمْ]
(And (remember) the Day when We shall raise up from every nation a witness against them from amongst themselves). Al-Bukhari recorded that `Abdullah bin Mas`ud said, "The Messenger of Allah said to me, `Recite to me.' I said, `O Messenger of Allah!
Should I recite (the Qur'an) to you, while it was revealed to you' He said, `Yes, for I like to hear it from other people.' I recited Surat An-Nisa' until I reached this Ayah,
[فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَـؤُلاءِ شَهِيداً ]
(How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people) He then said, `Stop now.' I found that his eyes were tearful.'
surah al nisa;
Tafsir.com Tafsir Ibn Kathir
Thursday, 27 August 2009
بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ قَالَ مَا لَكَ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي وَأَنَا صَائِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً تُعْتِقُهَا قَالَ لا قَالَ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ لا فَقَالَ فَهَلْ تَجِدُ إِطْعَامَ سِتِّينَ مِسْكِينًا قَالَ لا قَالَ فَمَكَثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَرَقٍ فِيهَا تَمْرٌ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ ( وهو الزنبيل الكبير ) قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ فَقَالَ أَنَا قَالَ خُذْهَا فَتَصَدَّقْ بِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ أَعَلَى أَفْقَرَ مِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَ اللَّهِ مَا بَيْنَ لابَتَيْهَا يُرِيدُ الْحَرَّتَيْنِ أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ أَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ) رواه البخاري فتح
While we were sitting in the company of Allah's Messenger (peace be upon him) a man approached and said: "O Messenger of Allah! I'm ruined!"
The Prophet said: "What is the matter?"
He said: "I had sexual relations with my wife while observing the Ramadan fast."
Allah's Messenger then asked him: "Can you find a slave whom you can free?" He said no. "Then, are you able to fast for two consecutive months?" He said no. "Then, do you have the wherewithal to feed 60 poor people?" He said no.
So the Prophet (peace be upon him) stopped and considered, and we waited like that until a large basket of dates was brought to him. He asked: "Where is that questioner?"
The man spoke up: "Here I am."
The Prophet (peace be upon him) said: "Take this and give it out in charity."
The man then asked: "Messenger of Allah, must I find someone poorer than myself to give it to? By Allah, there is no household in town poorer than my own."
The Prophet (peace be upon him) laughed until we could see his teeth, the said: "Go feed your family."
This hadîth is related by Abû Hurayrah in Sahîh al-Bukhârî (1936) and Sahîh Muslim (1111).